Примеры употребления "были квалифицированы" в русском

<>
"Действия горе-матери были квалифицированы по ч. Дії горе-матері були кваліфіковано за ч.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Японские работники весьма квалифицированы и трудолюбивы. Японські працівники вельми кваліфіковані та працелюбні.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Вы достаточно квалифицированы, чтобы выиграть? Ви достатньо кваліфіковані, щоб виграти?
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Действия мужчин квалифицированы как разбойное нападение. Дії чоловіків кваліфіковані як розбійний напад.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
"Действия обоих подозреваемых квалифицированы по ч. Дії обох підозрюваних кваліфіковано за ч.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Действия декана пока квалифицированы по ч. Дії декана кваліфіковано за ч.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Действия злоумышленников квалифицированы как террористический акт. Дії зловмисників кваліфіковані як терористичний акт.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Они были вытеснены в XI веке. Вони були витіснені у XI столітті.
В Покровке были организованы курсы трактористов. При МТС були організовані курси трактористів.
Его резервы, пункты боепитания, склады были уничтожены. Їхні резерви, пункти боєпостачання, склади були знищені.
Раньше статуэтки были позолоченные из бронзы. Раніше статуетки були позолочені з бронзи.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!