Примеры употребления "были изгнаны" в русском

<>
Российские военнослужащие были изгнаны из Одессы. Російські військовослужбовці були вигнані з Одеси.
Олигархи были изгнаны, их имущество - конфисковано. Олігархи були вигнані, їх майно - конфісковано.
В 1795-96 голландцы были изгнаны. В 1795-96 голландці були вигнані.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Оккупанты будут изгнаны с украинской земли. Окупанти будуть вигнані з української землі.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Изгнаны из руководства 19 секретарей райкомов. Вигнано з керівництва 19 секретарів райкомів.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Они были вытеснены в XI веке. Вони були витіснені у XI столітті.
В Покровке были организованы курсы трактористов. При МТС були організовані курси трактористів.
Его резервы, пункты боепитания, склады были уничтожены. Їхні резерви, пункти боєпостачання, склади були знищені.
Раньше статуэтки были позолоченные из бронзы. Раніше статуетки були позолочені з бронзи.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Эти люди были невольной аудиторией. Ці люди були мимовільною аудиторією.
Остальные 17 спецназовцев были ранены. Решта 17 спецназівців були поранені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!