Примеры употребления "была переведена" в русском

<>
Столица была переведена на осадное положение. Столиця була переведена у стан облоги.
Эта страница была автоматически переведена. Цю сторінку було перекладено автоматично.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Впоследствии переведена на Полтавщину и Сумщину. Згодом переведена на Полтавщину та Сумщину.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
переведена на эстонский, английский и испанский языки. була переведена естонською, англійською та іспанською мовами.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
В 1999 году переведена на преподавательскую работу. У 1999 році переведена на викладацьку роботу.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
На русский язык пьеса переведена Г. Чхартишвили; На російську мову п'єса переведена Г. Чхартішвілі;
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Переведена в 24-ю флотилию. Переведений в 24-ту флотилію.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Программа Beauty Pro переведена на 9 языков. Програма Beauty Pro перекладена на 9 мов.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Реакторная установка переведена в состояние "холодная остановка". Реакторна установка переведена в режим "холодної зупинки".
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Переведена на французский, немецкий, чешский языки. Переведена на французьку, німецьку, чеську мови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!