Примеры употребления "была оценена" в русском

<>
высоко была оценена игра Тахара Рахима. високо була оцінена гра Тахара Рахіма.
Позже мощность взрыва была оценена в 40-50 мегатонн. Потужність вибуху оцінили не менш ніж 40-50 мегатонн.
Деятельность М. Г. Шуйского была высоко оценена. Діяльність М. Г. Шуйського була високо оцінена.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Магнитуда новых толчков оценена в 6,2. Магнітуду нових поштовхів оцінено в 6,2....
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Положительно оценена работа Робин Райт. Позитивно оцінено роботу Робін Райт.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами. Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Ничья оценена коэффициентом 4,20. Нічия оцінюється котируванням 4,20.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Книга была высоко оценена литературной критикой. Книга отримала позитивну оцінку літературної критики.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Организационная структура компании была значительно скорректирована. Організаційна структура компанії була значно скоригована.
Была отдана кормилице по имени миссис Гибсон. Була віддана годувальниці на ім'я місіс Гібсон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!