Примеры употребления "был репрессирован" в русском

<>
Отец был репрессирован органами НКВД СССР. Батько був репресований органами НКВС СРСР.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
он был репрессирован и расстрелян. він був репресований і розстріляний.
муж ее был репрессирован в 1937 году. чоловік її був репресований у 1937 році.
Предположительно был репрессирован, дальнейшая судьба неизвестна. Правдоподібно, репресований, дальша доля невідома.
Был репрессирован, отбывал срок в лагерях. Був репресований, відбував термін у таборах.
В 1940 году Хасан Туфан был репрессирован. У 1940 році Хасан Туфан був репресований.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Репрессирован и расстрелян по сфальсифицированным обвинениям. Репресований і розстріляний за фальшивими звинуваченнями.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Репрессирован по "Ленинградскому делу". Репресований по "Ленінградському справі".
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Репрессирован как "башкирский националист". Репресований як "башкирська націоналіст".
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Репрессирован в 1930-е годы, дальнейшая судьба неизвестна. У 1930-х роках репресований, дальша доля невідома.
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!