Примеры употребления "бушуют" в русском

<>
В поселке бушуют страшные пожары. В селищі вирують страшні пожежі.
В Португалии бушуют лесные пожары. У Португалії палають лісові пожежі.
Во Франции бушуют Религиозные войны. У Франції вирують Релігійні війни.
На Ио бушуют мощные вулканы. На Іо вирують потужні вулкани.
В США бушуют природные пожары. У США вирують лісові пожежі.
В Японии бушует тайфун "Нору" ВідеоУ Японії вирує тайфун "Нору"
Эпидемия бушевала больше двух лет. Епідемія бушувала більше двох років.
В Японии бушует тайфун "Роке". В Японії лютує тайфун "Роке".
морозный кислород бушует в плевре, морозний кисень бушує в плеврі,
На Карибах ураган бушевал целую неделю. На Карибах ураган вирував цілий тиждень.
Во Франции бушевала эпидемия бубонной чумы. У Венеції спалахнула епідемія бубонної чуми.
В стране бушевали восстания китайского населения. У країні вирували повстання китайського населення.
В шахте продолжает бушевать сильнейший пожар. У шахті продовжує бушувати найсильніша пожежа.
Из-под ракеты вырывается бушующее пламя. З-під ракети виривається розбурхане полум'я.
Или покорить порывы бушующих рек? Або підкорити пориви бурхливих річок?
В Черном море бушует шторм. На Чорному морі вирує шторм.
Ночь грозой бушевала, и молний огни... Ніч грозою бушувала, і блискавок вогні...
В Австралии бушует мощный циклон "Дебби" В Австралії лютує циклон "Деббі".
Беда, точнее катастрофа, бушует на планете. Лихо, точніше катастрофа, бушує на планеті.
Над Азовским морем бушует очередной шторм. Над Азовським морем вирує черговий шторм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!