Примеры употребления "бурно" в русском

<>
Индустрия профессионального переезда развивалась бурно. Індустрія професійного переїзду розвивалася бурхливо.
Зрители бурно приветствовали итальянского кондитера. Глядачі бурхливо вітали італійського кондитера.
Новые друзья бурно обсуждали музыкальные темы. Нові друзі бурхливо обговорювали музичні теми.
Бурно и противоречиво развивалась украинская фольклористика. Бурхливо та суперечливо розвивалася українська фольклористика.
Особенно бурно проходит карнавал в Вене. Особливо бурхливо проходить карнавал у Відні.
Особенно бурно расширялась торговля с Россией. Особливо бурхливо розширювалася торгівля з Росією.
Особенно бурно развивались события в Венгрии. Особливо бурхливо розвивалися події в Угорщині.
Бурно развивалась в годы войны авиация. Бурхливо розвивалася в роки війни авіація.
В сети бурно отреагировали на инцидент. У мережі бурхливо відреагували на інцидент.
В обществе бурно развивались процессы демократизации. У суспільстві бурхливо розвивалися процеси демократизації.
Пользователи соцсети бурно отреагировали на это фото. Користувачі соцмереж бурхливо відреагували на цей інцидент.
На ее слова бурно отреагировали в сети. На його пост бурхливо відреагували в мережі.
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Исчезновение приступа сопровождается бурными эмоциональными проявлениями. Зникнення нападу супроводжується бурхливими емоційними проявами.
Течение заболевания бурное, быстро прогрессирующее. Перебіг захворювання бурхливий, швидко прогресуюче.
Это вызвало бурную реакцию жителей. Це викликало бурхливу реакцію людей.
Их бурная совместная жизнь стала легендой.. Їх бурхливе спільне життя стала легендою.
Но там, где Мельпомены бурной Але там, де Мельпомени бурхливої
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Восход его шумящей, бурной жизни. Схід його шумливою, бурхливого життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!