Примеры употребления "бурная ночь" в русском

<>
Их бурная совместная жизнь стала легендой.. Їх бурхливе спільне життя стала легендою.
Знойная ночь окутала дворец Ирода Антипы. Спекотна ніч огорнула палац Ірода Антипи.
Здесь кипела бурная, интенсивное творческую жизнь. Тут вирувало бурхливе, інтенсивне творче життя.
Мы умеем все сделать за ночь. Ми вміємо все зробити за ніч.
Такая бурная, с накалом эмоций сессия... Така бурхлива, з напруженням емоцій сесія...
Добрый вечер, спокойная ночь - заметки и текст Добрий вечір, добрі ночі - замітки та текст
Но бурная эпоха быстро "перемагнитила" Йогансена. Та бурхлива доба швидко "перемагнітила" Йогансена.
Богач за ночь всю денег заплатил. Богач за ніч всю грошей заплатив.
"Сонная ночь" - исполняет Кристина Орбакайте. "Сонна ніч" - виконує Христина Орбакайте.
Голосеевский лес "(1975)", Лунная ночь. Голосіївський ліс "(1975);" Місячна ніч.
Свадебная ночь в отеле Лыбидь Плаза Весільна ніч в готелі Либідь Плаза
Международная ночь кажанов в Украине Міжнародна ніч кажанів в Україні
Приквел будет называться "Длинная ночь" Приквел називатиметься "Довга ніч".
проживание в гостинице выбранной категории (1 ночь); проживання в готелі вибраної категорії (1 ніч);
Новогодняя ночь в Украине прошла спокойно. Новорічна ніч в Україні минула спокійно.
Ночь в Музее истории НаУОА Ніч в Музеї історії НаУОА
Чтоб на ночь пышный снять убор Щоб на ніч пишний зняти убір
Первую ночь ночевали в Ставангере. Першу ніч ночували в Ставангері.
Ночь 2 августа 1943 года была безлунной. Ніч 2 серпня 1943 року була безмісячною.
Так только за прошлую ночь поступили 53 бойца. Тільки за минулу ніч були доставлені 53 бійці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!