Примеры употребления "бунты" в русском

<>
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Весной 1902г. учащаются крестьянские бунты. Навесні 1902 частішають селянські бунти.
В бразильских тюрьмах продолжаются бунты. У бразильських тюрмах тривають бунти.
В деревнях вспыхивали стихийные бунты. У селах спалахували стихійні бунти.
Восстания, бунты и забастовки заключённых. Повстання, бунти і страйки ув'язнених.
Бунты и восстания на Слобожанщине Бунти і повстання на Слобожанщині
Так, молодежные "бунты" 60х pp. Так, молодіжні "бунти" 60х pp.
17 марта: продовольственные бунты в Париже. 17 березня: продовольчі бунти в Парижі.
В основном это были голодные бунты. Переважно це вже були бунти голодних.
Тюремные бунты связывают с противостоянием наркокартелей. Тюремні бунти пов'язують із протистоянням наркокартелів.
Спорадические бунты продолжались до 1499 года. Спорадичні бунти продовжувалися до 1499 року.
Это вызывало постоянные бунты против турок. Це викликало постійні бунти проти турків.
Бунты в латиноамериканских тюрьмах - не редкость. Бунти в латиноамериканських в'язницях - не рідкість.
Французское правительство пыталось подавить народные бунты. Французький уряд намагався придушити народні бунти.
В 1831 г. в Закарпатье начались "холерные бунты". У 1831 р. на Закарпатті почалися "холерні бунти".
Народный бунт сильно напугал императрицу. Народний бунт сильно налякав імператрицю.
Участник подавления Медного бунта 1662. Учасник придушення Мідного бунту 1662.
После трехдневных боев бунт был подавлен. Після 3-денних боїв повстання було придушено.
массовых политических действиях (митингах, демонстрациях, бунтах). масових політичних діях (мітингах, демонстраціях, бунтах).
Мир стоит на грани голодных бунтов Світ стоїть на межі голодних бунтів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!