Примеры употребления "бунтах" в русском

<>
массовых политических действиях (митингах, демонстрациях, бунтах). масових політичних діях (мітингах, демонстраціях, бунтах).
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Народный бунт сильно напугал императрицу. Народний бунт сильно налякав імператрицю.
Участник подавления Медного бунта 1662. Учасник придушення Мідного бунту 1662.
После трехдневных боев бунт был подавлен. Після 3-денних боїв повстання було придушено.
Мир стоит на грани голодных бунтов Світ стоїть на межі голодних бунтів
Весной 1902г. учащаются крестьянские бунты. Навесні 1902 частішають селянські бунти.
Бунт унес жизни 111 заключенных. Бунт забрав життя 111 ув'язнених.
Социальные и философские истоки бунта Раскольникова. Соціальні і філософські джерела бунту Раскольникова.
Его обвиняют в подстрекательстве к бунту. Його звинуватили в підбурюванні до повстання.
В бразильских тюрьмах продолжаются бунты. У бразильських тюрмах тривають бунти.
Бунт на Чешском телевидении (рус.) Бунт на Чеському телебаченні (рос.)
Возглавил сыск над участниками "Медного бунта" 1662. Очолював розшук над учасниками "Мідного бунту" 1662.
Руководил подавлением Астраханского бунта 1705-1706 гг. Керував придушенням Астраханського повстання 1705-06.
В деревнях вспыхивали стихийные бунты. У селах спалахували стихійні бунти.
В Москве начался "соляной бунт" У Москві почався "соляний бунт"
Преследовал Цири во время бунта на Танедде; Переслідував Цири під час бунту на Танедді;
Восстания, бунты и забастовки заключённых. Повстання, бунти і страйки ув'язнених.
Возмущённые горожане поднимают новый бунт. Обурені громадяни піднімають новий бунт.
Бунты и восстания на Слобожанщине Бунти і повстання на Слобожанщині
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!