Примеры употребления "бумаг" в русском с переводом "папером"

<>
Кромки обрабатывают мелкозернистой наждачной бумагой. Кромки обробляють дрібнозернистим наждачним папером.
Опять беру чернильницу с бумагой Знову беру чорнильницю з папером
Лучшим чертежным бумагой является ватман. Кращим креслярським папером є ватман.
Широко пользовался Айвазовский мелованной бумагой. Широко користувався Айвазовський крейдованому папером.
+ Работа с бумагой различной плотности; + Робота з папером різної щільності;
Вексель - это не эмиссионная ценная бумага. Інвестиційний сертифікат не є емісійним цінним папером.
Очень мягкой бумаги, булочки очень быстро! Дуже м'яким папером, булочки дуже швидко!
Потом срез обязательно зачищается наждачной бумагой. Потім зріз обов'язково зачищається наждачним папером.
Высохшую поверхность обрабатывают мелкой наждачной бумагой. Висохлу поверхню обробляють дрібним наждачним папером.
Место спила тщательно шлифуется наждачной бумагой. Місце спила ретельно шліфується наждачним папером.
Обработайте края наждачной бумагой, уберите неровности; Обробіть краю наждачним папером, приберіть нерівності;
Настоящая выписка не является ценной бумагой. Цей витяг не є цінним папером.
Ящики внутри обкладываются прочной водонепроницаемой бумагой. Ящики всередині обкладаються міцної водонепроникним папером.
Опцион эмитента (варрант) является ценой бумагой: Опціон емітента (варрант) є ціною папером:
Форму смазываем маслом, застилаем пекарской бумагой. Форму змащуємо маслом, застилає пекарської папером.
несистематический риск - связан с определенной ценной бумагой. Несистематичний ризик, пов'язаний з конкретною цінної папером.
Неполадки с качеством печати, связанные с бумагой Проблеми із якістю друку, пов'язані з папером
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!