Примеры употребления "будут" в русском с переводом "буде"

<>
Все будут найдены и наказаны. Кожен буде знайдений й покараний.
Проверки будут проводиться без предупреждения. Включення буде проведено без попередження.
Победители будут определяться случайным образом. Переможців буде визначено випадковим чином.
На паркингах будут установлены гидранты. У паркінгах буде встановлено гідранти.
"Расследование и наказание будут неотвратимыми. "Розслідування і покарання буде невідворотним.
Лучшие работы будут награждены грамотами. Кращі доповіді буде відзначено грамотами.
Всего будут сыграно девять туров. Усього буде зіграно 9 турів.
Все варианты, естественно, будут опробованы. Всі варіанти, природно, буде випробувано.
Рейсы Одесса - Прага будут продлены Рейси Одеса - Прага буде подовжено
Выбранным абонентам будут отправлены приглашения. Відібраним учасникам буде надіслано запрошення.
Размеры ячеек будут рассчитаны автоматически. Розміри комірки буде розраховано автоматично.
Будут продолжаться жилищная и пенсионная реформы. Буде продовжено медичну та пенсійну реформи.
Итоги фотоконкурса будут обнародованы на сайте: Підсумки фотоконкурсу буде оприлюднено на сайті:
Итоги конкурса будут объявлены 26 июня. Результати конкурсу буде оголошено 26 червня.
Победители конкурса будут определены экспертным жюри. Переможців конкурсу буде визначено експертним жюрі.
Последующие инструкции будут отправлены в письме Подальші інструкції буде надіслано у листі
Мастер-классы будут проводиться по специальностям: Майстер-класи буде проведено за спеціальностями:
Часы на орбите будут тикать медленнее. Годинник на орбіті буде цокати повільніше.
Все туши будут изъяты и утилизированы. Всі туші буде вилучено та утилізовано.
"Сейчас будут приватизироваться огромное число предприятий. "Зараз буде приватизуватися величезна кількість підприємств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!