Примеры употребления "будете" в русском с переводом "колишнім"

<>
"Ворскла" усилилась бывшим защитником "Шахтера" "Ворскла" підсилилася колишнім захисником "Шахтаря"
55-летний Мадуро - бывший водитель автобуса. 55-річний Мадуро є колишнім водієм автобуса.
Впоследствии он мстит своим бывшим боссам. Згодом він мстить своїм колишнім босам.
Бывшим заключенным давали землю для поселения. Колишнім в'язням давали землю для поселення.
"Шахтер" усилился бывшим форвардом киевского "Динамо" "Шахтар" підсилився колишнім форвардом київського "Динамо"
Кладбище в Терезине перед бывшим гетто Кладовище у Терезіні перед колишнім гетто
Кейн является бывшим губернатором штата Вирджиния. Кейн є колишнім губернатором штату Вірджинія.
Она является бывшим участником команды Мстителей. Вона є колишнім учасником команди Месників.
Я "работал" с моим бывшим приятелем. Я "працював" з моїм колишнім приятелем.
Китайский миллиардер подарил бывшим одноклассникам iPhone 6 Китайський мільярдер подарував колишнім однокласникам iPhone 6
Быков был бывшим сотрудником МВД Кабардино-Балкарии. Биков був колишнім співробітником МВС Кабардино-Балкарії.
В ходе застолья между бывшими возлюбленными произошёл конфликт. Під час застілля між колишнім подружжям виник конфлікт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!