Примеры употребления "бракосочетание" в русском с переводом "одруження"

<>
Бракосочетание состоялось в Сан-Диего; Одруження відбулося в Сан-Дієго;
Бракосочетание по доверенности состоялось в Инсбруке. Одруження за дорученням відбулося в Інсбруку.
Бракосочетание состоялось в ЗАГСе в Барвихе. Одруження відбулося в РАЦСі у Барвисі.
"Бракосочетание Леопольда I и Элеоноры Нейбургской" (1890). "Одруження Леопольда I та Елеонори Нойбургзької" (1890).
Церемония бракосочетания двух любящих сердец! церемонія одруження двох люблячих сердець!
состоится церемония бракосочетания двух любящих сердец! відбудеться церемонія одруження двох люблячих сердець!
Церемония бракосочетания состоялась на арене цирка. Церемонія одруження відбулася на арені цирку.
После бракосочетания певица взяла фамилию мужа. Після одруження співачка взяла прізвище чоловіка.
Отдельно стоит вспомнить оригинальность церемонии бракосочетания. Окремо варто згадати оригінальність церемонії одруження.
Церемония бракосочетания собрала несколько сотен гостей. Церемонія одруження зібрала кілька сотень гостей.
Пышная церемония бракосочетания состоялась в Йорке. Пишна церемонія одруження відбулася в Йорку.
рождения ребенка военнослужащего или его бракосочетания. народження дитини військовослужбовця або її одруження.
Церемония бракосочетания была проведена еврейским священником. Церемонія одруження була проведена єврейським священиком.
Церемония бракосочетания состоялась в Сан-Франциско. Церемонія одруження відбулася у Сан-Франциско.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!