Примеры употребления "браком" в русском с переводом "шлюбу"

<>
Брак прекращается вследствие его разрыва. Припинення шлюбу внаслідок його розірвання.
После регистрации брака присвоены фамилии: Після реєстрації шлюбу присвоєні прізвища:
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Причины брака: жидкая консистенция теста; Причини шлюбу: рідка консистенція тесту;
Знакомства с американцами для брака Знайомства з американцями для шлюбу
Секрет прочного брака с алкоголиком Секрет міцного шлюбу з алкоголіком
Ученые назвали условия счастливого брака Вчені назвали умови щасливого шлюбу
институты родства, брака и семьи; інститути споріднення, шлюбу і родини;
Далее ЗАГС регистрирует расторжение брака. Далі ЗАГС реєструє розірвання шлюбу.
Причины брака: недостаточное охлаждение пласта; Причини шлюбу: недостатнє охолодження пласта;
Вернемся к свадьбе и браку. Повернемося до сім'ї та шлюбу.
вступают в брак в зрелом возрасте. до шлюбу стають у зрілому віці.
семейные и наследственные споры: расторжение брака; сімейні та спадкові спори: розірвання шлюбу;
чистота добрачных отношений и святость брака; чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу;
Юнона - богиня брака, семьи и материнства. Юнона - богиня шлюбу, сім'ї та материнства.
• знала о препятствиях к регистрации брака; • знала про перешкоди до реєстрації шлюбу;
От первого брака родила сына Дмитрия. Від першого шлюбу народився син Дмитро.
Торжественная регистрация брака специалистом отдела ЗАГС Урочиста реєстрація шлюбу фахівцем відділу ДРАЦС
Выездная регистрация брака - свадьба на природе Виїзна реєстрація шлюбу - весілля на природі
Соня, дочь Серебрякова от первого брака Соня, дочка Серебрякова від першого шлюбу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!