Примеры употребления "брака" в русском с переводом "шлюбу"

<>
После регистрации брака присвоены фамилии: Після реєстрації шлюбу присвоєні прізвища:
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Причины брака: жидкая консистенция теста; Причини шлюбу: рідка консистенція тесту;
Знакомства с американцами для брака Знайомства з американцями для шлюбу
Секрет прочного брака с алкоголиком Секрет міцного шлюбу з алкоголіком
Ученые назвали условия счастливого брака Вчені назвали умови щасливого шлюбу
институты родства, брака и семьи; інститути споріднення, шлюбу і родини;
Далее ЗАГС регистрирует расторжение брака. Далі ЗАГС реєструє розірвання шлюбу.
Причины брака: недостаточное охлаждение пласта; Причини шлюбу: недостатнє охолодження пласта;
семейные и наследственные споры: расторжение брака; сімейні та спадкові спори: розірвання шлюбу;
чистота добрачных отношений и святость брака; чистота дошлюбних стосунків і святість шлюбу;
Юнона - богиня брака, семьи и материнства. Юнона - богиня шлюбу, сім'ї та материнства.
• знала о препятствиях к регистрации брака; • знала про перешкоди до реєстрації шлюбу;
От первого брака родила сына Дмитрия. Від першого шлюбу народився син Дмитро.
Торжественная регистрация брака специалистом отдела ЗАГС Урочиста реєстрація шлюбу фахівцем відділу ДРАЦС
Выездная регистрация брака - свадьба на природе Виїзна реєстрація шлюбу - весілля на природі
Соня, дочь Серебрякова от первого брака Соня, дочка Серебрякова від першого шлюбу
При регистрации брака указанно имя Артём. При реєстрації шлюбу вказано ім'я Артем.
три первых его брака завершились разводом. три перших його шлюбу завершилися розлученням.
Ими будет закреплен разнополый статус брака. Ними буде закріплено різностатевий статус шлюбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!