Примеры употребления "бортом" в русском

<>
Пассажиры услышали громкий звук за бортом. Пасажири почули голосний звук за бортом.
Остается за бортом государственное регулирование этой проблемы. Залишається за бортом державна регуляція цієї проблеми.
Вагонетки с откидывающимся бортом вместимостью 1,6; Вагонетки з відкидним бортом місткістю 1,6;
Например, рыбалка с борта рафта. Наприклад, рибалка з борту рафта.
Добро пожаловать на борт теплохода Ласкаво просимо на борт теплохода
Борта смажьте кремом, украсьте ягодами. Борти змастіть кремом, прикрасьте ягодами.
Вход расположен на борту карстовой воронки. Вхід розташований у борті карстової лійки.
Тележка сетчатая платформенная с бортами. Візок сітчастий платформений з бортами.
Крылья кормового мостика доходили до борта. Крила кормового містка доходили до борта.
Значительных возвышений по бортам реки нет. Значних підвищень по бортах річки немає.
Отвесные листы бортов пробиваются 20-мм бронебойным снарядом. Відвісні листи бортів пробиваються 20-мм бронебійним снарядом.
Также на борту сможет базироваться вертолет SH-60 Seahawk. Також на борту корабля розміщується вертоліт SH-60 Seahawk.
FAS - Свободно вдоль борта судна FAS - Вільно вздовж борту судна
Тогда они прыгнули за борт. Тоді вони стрибнули за борт.
Также на машине установлены бронированные борта. Також на машині встановлено броньовані борти.
В правом борту добавили грузовую дверь. У правому борті додали вантажні двері.
Укомплектован бортами, высота которых 100 мм Укомплектований бортами, висота яких 100 мм
Они собирались у левого борта. Вони зібралися біля лівого борту.
Борт премьер-министра Кот-д "Ивуара. Борт прем'єр-міністра Кот-д "Івуару.
(2) Кузова, платформы, съемные борта, опрокидывающиеся кузова. (2) Кузова, платформи, знімні борти, перекидні кузови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!