Примеры употребления "болью" в русском с переводом "біль"

<>
болью и неприятными ощущениями внизу живота; біль та неприємні відчуття внизу живота;
Боли и дискомфорт при жевании Біль чи дискомфорт при жуванні
Беспокоят ли вас головные боли? Чи турбує Вас головний біль?
Какой врач лечит головные боли? Який лікар лікує головний біль?
регулярные боли в нижних конечностях. регулярний біль у нижніх кінцівках.
тяжесть в голове, головные боли; тяжкість у голові, головний біль;
частота неизвестна: вертиго, головная боль. Частота невідома: вертиго, головний біль.
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
появилась продолжительная боль в пояснице; з'явилася тривала біль в попереку;
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Онемение, покалывание или жжение боль Оніміння, поколювання або печіння біль
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
стресс, боль или нервное потрясение; стрес, біль або нервове потрясіння;
Боль является эмоционально зависимым ощущением. Біль є емоційно залежним відчуттям.
Грустная песня, ты - русская боль. Сумна пісня, ти - російська біль.
Боль спины и проблемы поясницы. Біль спини і проблеми попереку.
Перед тренировкой вы чувствует боль. Перед тренуванням ви відчуває біль.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Боль очень сильная и локализованная. Біль дуже сильна і локалізована.
Боль и скованность в суставах Біль і скутість в суглобах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!