Примеры употребления "болельщиком" в русском с переводом "уболівальників"

<>
"Рибери - герой для наших болельщиков. "Рібері - герой для наших уболівальників.
Думаю, болельщиков "Шахтёра" он удивит. Гадаю, уболівальників "Шахтаря" він здивує.
Приглашаем болельщиков на предстоящие футбольные баталии. Запрошуємо уболівальників на видовищні футбольні баталії!
Традиционное среди болельщиков прозвище клуба - "лисы". Традиційне серед уболівальників прізвисько клубу - "лисиці".
"Юзько" был популярен среди львовских болельщиков. "Юзько" був популярний серед львівських уболівальників.
Среди болельщиков лондонского клуба нарастает недовольство. Серед уболівальників лондонського клубу наростає невдоволення.
"Меня угнетает": Суркис насторожил болельщиков "Динамо" "Мене пригнічує": Суркіс насторожив уболівальників "Динамо"
Это некрасиво по отношению ко всем болельщикам. Це негарно по відношенню до усіх уболівальників.
Среди болельщиков клуб носит неофициальное название "Роялс". Неофіційна назва клубу серед уболівальників - "роялс".
Ее выступление вызвало невероятный фурор среди болельщиков. Її виступ викликав неймовірний фурор серед уболівальників.
За Касильяса проголосовало более 90 тысяч болельщиков. За Касільяса проголосувало більше 90 тисяч уболівальників.
Местную команду вперед гнали 18 тысяч болельщиков. Місцеву команду вперед гнали 18 тисяч уболівальників.
В 2007 году количество болельщиков активно увеличивалось. У 2007 році кількість уболівальників активно збільшувалася.
Главное, чтобы футболисты продолжали ощущать поддержку болельщиков. А ще нашим футболістам важливо відчувати підтримку уболівальників.
"До отлета последних болельщиков осталось 39 рейсов. "До відльоту останніх уболівальників залишилося 39 рейсів.
В России FIFA не доверяют 41% болельщиков. У Росії ФІФА не довіряють 41% уболівальників.
За 11-тью домашними матчами наблюдало 53 400 болельщиков. За 11-ма домашніми матчами спостерігало 53 400 уболівальників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!