Примеры употребления "болевых" в русском с переводом "больових"

<>
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
болевых синдромов и воспалительных процессов; больових синдромів і запальних процесів;
Отсутствие каких-либо болевых ощущений; Відсутність будь-яких больових відчуттів;
воспалительных процессов и болевых синдромов. запальних процесів і больових синдромів.
регулярных болевых ощущений в области живота; регулярних больових відчуттів в області живота;
В чем же причина болевых ощущений? У чому ж причина больових відчуттів?
при стрессе, шоке, долгих болевых ощущениях; при стресі, шоці, тривалих больових відчуттях;
Комфорт и отсутствие выраженных болевых ощущений. Комфорт і відсутність виражених больових відчуттів;
При таком состоянии болевых ощущений нет. При такому стані больових відчуттів немає.
болевых синдромов при таких травмах, дистонии; больових синдромів при таких травмах, дистоній;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!