Примеры употребления "божьего" в русском

<>
Каллиграфия для храма св. Алексея, человека Божьего Каліграфія для храму св. Олексія, людини Божої
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
проповедь Божьего Слова на богослужениях; проповідь Божого Слова на богослужіннях;
Я живу верою в Сына Божьего ". Я живу вірою у Сина Божого ".
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Алтарь отображает видение Града Божьего (лат. Вівтар відображає бачення Граду Божого (лат.
Божьего провидения в прекрасные и светлые " Божого провидіння в прекрасні і світлі "
за книжное издание "3 Божьего сада. за книжкове видання "3 Божого саду.
Антония Падуанского, евангелический Храм Божьего Провидения. Антонія Падуанського, євангелістський Храм Божого Провидіння.
Доминиканский монастырь с храмом Божьего Тела; Домініканський монастир з храмом Божого Тіла;
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
О покаянии грешника при помощи Божьего Слова. Про навернення грішника за допомогою Слова Божого.
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
"О граде Божием", XVIII, 18); "Про град Божий", XVIII, 18);
отсутствие души восполняло Слово Божие; відсутність душі заповнювало Слово Боже;
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!