Примеры употребления "богослужения" в русском

<>
В ней сейчас совершаются богослужения. Досі в ньому проводяться богослужіння.
Разновидностью жезла, используемого вне богослужения, является посох. Різновидом жезла, уживаного поза богослужінням, є посох.
По окончании богослужения настоятель храма прот. Після завершення Літургії настоятель храму прот.
Священная Конгрегация богослужения (1969 - 1975); Священна Конгрегація богослужіння (1969 - 1975);
Церковные богослужения украшают восемь колоколов. Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів.
Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения. Християнам Галлієн надав свободу богослужіння.
Сейчас в церкви возобновлены богослужения. Зараз в церкві відновлено богослужіння.
В монастыре регулярно совершаются богослужения. В монастирі регулярно відбуваються Богослужіння.
Здесь проходят систематичные церковные богослужения. Тут проводяться регулярні католицькі богослужіння.
Он затронул тему ассирийского богослужения. Він торкнувся теми ассирійського богослужіння.
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
Конгрегация Богослужения и Дисциплины Таинств; Конгрегація Богослужіння і Дисципліни Таїнств;
По окончании богослужения мощи преп. По завершенні богослужіння мощі преп..
После Богослужения настоятель храма прот. Після Богослужіння настоятель храму прот.
В церквах проходят праздничные богослужения. В Церквах проходять святкові богослужіння.
Богослужения проводятся в культовом сооружении. Богослужіння проводяться у культовій споруді.
Любой желающий может посетить эти богослужения. Кожен охочий може відвідати ці богослужіння.
Настоятелю храма запретили совершать там богослужения. Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння.
Спустя год в церкви возобновились богослужения. За рік в церкві відновилися богослужіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!