Примеры употребления "богатом" в русском с переводом "багатим"

<>
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Атолл обладает богатым археологическим материалом. Атолл володіє багатим археологічним матеріалом.
Закарпатье издавна славится богатым фольклором. Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором.
Текст насыщен богатым иллюстративным материалом. Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом.
Александр Педан: Богатым быть мало. Олександр Педан: Багатим бути мало.
Притвор отличается богатым внутренним убранством. Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням.
Сет выглядит разнообразным и "богатым". Сет виглядає різноманітним та "багатим".
Эх, надо быть богатым мне. Ех, треба бути багатим мені.
он может быть богат, продавая комплекты! він може бути багатим, продаючи комплекти!
Грядущая неделя будет богатой на кинопоказы. Наступний тиждень буде багатим на кінопокази.
Славится красотой и богатым животным миром. Славиться красою і багатим тваринним світом.
Оснащение хэтчбека Civic будет довольно богатым. Оснащення хетчбека Civic буде досить багатим.
Неспроста русский язык называют очень богатым. Неспроста російську мову називають дуже багатим.
Эти леса характеризуются богатым разнообразием видов. Ці ліси характеризуються багатим різноманіттям видів.
Обладала богатым "народным" голосом уникального тембра. Володіла багатим "народним" голосом унікального тембру.
Жених был молодым, богатым и красивым. Наречений був молодим, багатим та красивим.
Прошедшее лето оказалось богатым на интересные события. Минулий тиждень виявився багатим на приємні події.
Была известна своим великолепием и богатым убранством. Була відома своєю пишністю й багатим оздобленням.
Матч аутсайдеров группы выдался богатым на голы. Матч аутсайдерів Прем'єр-ліги видався багатим на голи.
Более того, Эйн-Геди был богатым городом. Більш того, Ейн-Геді було багатим містом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!