Примеры употребления "блокируют" в русском с переводом "блокують"

<>
Город блокируют воинские подразделения и бронетехника. Місто блокують військові підрозділи і бронетехніка.
Эти метаболиты тоже блокируют захват серотонина. Ці метаболіти теж блокують захоплення серотоніну.
Также они блокируют притоки, осложняя судоходство. Також вони блокують притоки, ускладнюючи судноплавство.
красные огни - блокируют возможность передачи управления. червоні вогні - блокують можливість передачі керування.
Но одновременно они блокируют и задний ход. Та водночас вони блокують і задній хід.
Пользователей Firefox блокируют из-за Adblock Plus Користувачів Firefox блокують через Adblock Plus
Эти препараты блокируют печеночный фермент, отвечающий за выработку холестерина. Ці препарати блокують фермент печінки, що сприяє утворенню холестерину.
Блокирующие или отключая объявления Utorrent Блокують або відключаючи оголошення Utorrent
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!