Примеры употребления "благоприятный" в русском с переводом "сприятливий"

<>
Благоприятный эмоциональный микроклимат в коллективе. сприятливий емоційний мікроклімат у колективі.
создать благоприятный образ фирмы-производителя; створити сприятливий образ фірми-виробника;
Большой Подробнее Благоприятный От ZHONGTIAN Великий Детальніше Сприятливий Від ZHONGTIAN
очищает воздух и создает благоприятный микроклимат; очищає повітря і створює сприятливий мікроклімат;
Если новообразование доброкачественное, то прогноз благоприятный. Якщо доброякісне новоутворення, то прогноз сприятливий.
Доброкачественная разновидность имеет наиболее благоприятный прогноз. Доброякісний різновид має найбільш сприятливий прогноз.
Прогноз погоды благоприятный для приземления "Индевора". Прогноз погоди сприятливий для приземлення "Індевора".
Видеть во сне гроздь - благоприятный знак. Бачити в сні гроно - сприятливий знак.
Прогноз при современном и адекватном лечении благоприятный. Прогноз при своєчасному та адекватному лікуванні сприятливий.
Общий прогноз для успешно прооперированных детей благоприятный. Загалом прогноз для успішно прооперованих дітей сприятливий.
дерево - природный материал, создающий благоприятный микроклимат в помещении; застосування натуральної деревини, що створює сприятливий мікроклімат в приміщенні;
благоприятное развитие ребенка в утробе матери; сприятливий розвиток дитини в утробі матері;
Рассказ о благоприятном разрешении проблемной ситуации. Розповідь про сприятливий вирішенні проблемної ситуації.
Этот прогноз весьма благоприятен для Санкт-Петербурга. Цей прогноз дуже сприятливий для Санкт-Петербурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!