Примеры употребления "Сприятливий" в украинском

<>
сприятливий емоційний мікроклімат у колективі. Благоприятный эмоциональный микроклимат в коллективе.
Сприятливий вплив на розвиток плода. Благотворное воздействие на развитие плода.
Великий Детальніше Сприятливий Від ZHONGTIAN Большой Подробнее Благоприятный От ZHONGTIAN
створити сприятливий образ фірми-виробника; создать благоприятный образ фирмы-производителя;
Розповідь про сприятливий вирішенні проблемної ситуації. Рассказ о благоприятном разрешении проблемной ситуации.
сприятливий розвиток дитини в утробі матері; благоприятное развитие ребенка в утробе матери;
очищає повітря і створює сприятливий мікроклімат; очищает воздух и создает благоприятный микроклимат;
Якщо доброякісне новоутворення, то прогноз сприятливий. Если новообразование доброкачественное, то прогноз благоприятный.
Бачити в сні гроно - сприятливий знак. Видеть во сне гроздь - благоприятный знак.
Доброякісний різновид має найбільш сприятливий прогноз. Доброкачественная разновидность имеет наиболее благоприятный прогноз.
Прогноз погоди сприятливий для приземлення "Індевора". Прогноз погоды благоприятный для приземления "Индевора".
Цей прогноз дуже сприятливий для Санкт-Петербурга. Этот прогноз весьма благоприятен для Санкт-Петербурга.
Загалом прогноз для успішно прооперованих дітей сприятливий. Общий прогноз для успешно прооперированных детей благоприятный.
Прогноз при своєчасному та адекватному лікуванні сприятливий. Прогноз при современном и адекватном лечении благоприятный.
застосування натуральної деревини, що створює сприятливий мікроклімат в приміщенні; дерево - природный материал, создающий благоприятный микроклимат в помещении;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!