Примеры употребления "бил" в русском

<>
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
Морис бил из неё врага. Моріс бив із неї ворога.
Справа непрерывно бил крупнокалиберный пулемёт. Праворуч безперервно бив крупнокаліберний кулемет.
По нему конкретно бил снайпер. По ньому конкретно бив снайпер.
В монастыре бьет освященный источник. У монастирі б'є освячене джерело.
Касарес начал бить Гвен ногами. Касарес почав бити Гвен ногами.
Били ногами, тащили по земле. Били ногами, тягли по землі.
Россияне бьют антирекорды на Олимпиаде. Росіяни б'ють антирекорди на Олімпіаді.
Бей Туниса официально признал Корсиканскую республику [4]. Бей Тунісу офіційно визнав Корсиканську республіку [2].
Кто без сабли - так бей кирпичом! Хто без шаблі - так бий цеглою!
Она не только била фашистов. Вона не тільки била фашистів.
Абди Биле - легкоатлет, чемпион мира. Абді Біле - легкоатлет, чемпіон світу.
Били считается предшественником гуаня [4]. Білі вважається попередником гуаня [4].
узкий, чтоб в нос не било вузький, щоб у ніс не било
Бьем рекорды в учебном марафоне! Б'ємо рекорди у навчальному марафоні!
Враг бьет по объектам инфраструктуры. Ворог гатить по об'єктам інфраструктури.
На городской стене крылами бьет? На міській стіні крилами б'є?
Хит "Despacito" продолжает бить рекорды. Хіт "Despacito" продовжує бити рекорди.
По таким объектам били прицельно. За таких об'єктів били прицільно.
С разбега стекла бьют кормой. З розбігу скла б'ють кормою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!