Примеры употребления "бесед" в русском с переводом "розмову"

<>
Возглавлял "Беседу любителей русского слова". Очолював "Розмову любителів російського слова".
Но давайте продолжим нашу беседу. Але давайте продовжувати нашу розмову.
Начать беседу у FB мессенджере Розпочати розмову у FB месенджері
Спасибо, Владимир Михайлович, за беседу. Дякую, Юрію Михайловичу, за розмову.
Спасибо за беседу, Наталья Александровна. Дякую за розмову, Наталю Олександрівно.
Спасибо за беседу, Виталий Викторович. Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу.
Я пригласил его на беседу. Він мене запросив на розмову.
Спасибо за беседу, Сергей Анатольевич. Дякую за розмову, Сергію Анатолійовичу.
Вчера я имел беседу с ГПУ. Вчора я мав розмову з ГПУ.
Имела неприятную беседу с леди Оленной. Мала неприємну розмову з леді Оленною.
Их беседу нарушает появление Дон Гуана. Їх розмову порушує поява Дон Гуана.
По информации Кремля, беседа была инициирована украинской стороной. У Кремлі уточнили, що розмову ініціювала українська сторона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!