Примеры употребления "берегах" в русском

<>
Расположен на берегах реки Тобол. Розташований на берегах річки Тобол.
Расположен на берегах реки Вардар. Розташований на берегах річки Вардар.
На берегах встречаются большие валуны. На берегах лежать величезні валуни.
На берегах Эдема светлых рек На берегах Едему світлих річок
Гнездятся птицы на берегах водоемов. Гніздяться птахи на берегах водойм.
Седнев на берегах реки Снов. Седнєв на берегах річки Снов.
Создаем арт-пространство на берегах Лыбеди. Створюємо арт-простір на берегах Либеді.
Два войска располагались на разных берегах. Обидва війська знаходилися на різних берегах.
Город расположен на берегах Авачинской бухты. Місто розташоване на берегах Авачинській бухти.
Город раскинулся на обоих берегах реки. Місто розкинулося на обох берегах річки.
Город построен на берегах реки Майн. Місто розміщене на берегах річки Майн.
На берегах расположен город-курорт Белокуриха. На берегах розташоване місто-курорт Білокуриха.
На берегах водохранилищ много яхт-клубов. По берегах водоймищ багато яхт-клубів.
На берегах Саймы обустраивались бальнеологические курорты. На берегах Сайма облаштовувалися бальнеологічні курорти.
Проповедовал также на берегах Адриатического моря. Проповідував також на берегах Адріатичного моря.
На берегах растут ольха, ясень, бук; На берегах ростуть вільха, ясен, бук;
"Поэтому на берегах много мертвой рыбы. "Тому на берегах багато мертвої риби.
"Ригведа" была написана на берегах Днепра. "Рігведа" була написана на берегах Дніпра.
Очень много на берегах Амазонки змей. Дуже багато на берегах Амазонки змій.
Пляжный отдых на берегах Косты-дель-Соль Пляжний відпочинок на берегах Кости-дель-Соль
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!