Примеры употребления "безопасность" в русском с переводом "безпеку"

<>
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Люди доверяют GridinSoft свою безопасность: Люди довіряють GridinSoft свою безпеку:
Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана. Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона.
Сочетает комфорт, безопасность и экологичность. Поєднує комфорт, безпеку та екологічність.
обеспечить высочайшую безопасность ИТ систем; забезпечити найвищу безпеку ІТ систем;
Защитите вашу защиту и безопасность. Захистіть ваш захист і безпеку.
весомый вклад в продовольственную безопасность вагомий внесок у продовольчу безпеку
Нейтралитет Прибалтики означал безопасность Ленинграда. Нейтралітет Прибалтики означав безпеку Ленінграда.
В ITArts преподает информационную безопасность У ITArts викладає інформаційну безпеку
Нарисовали безопасность вместе с "Фокстротом" Намалювали безпеку разом з "Фокстротом"
Обеспечиваем техногенную и экологическую безопасность Забезпечуємо техногенну та екологічну безпеку
повышайте их доверие и безопасность підвищуйте їх довіру і безпеку
Ответственный за пожарную безопасность ауд. Відповідальний за пожежну безпеку ауд.
И, разумеется, перевесила безопасность людей. І, зрозуміло, переважила безпеку людей.
обеспечивает безопасность мореплавания, предотвращает аварии. забезпечує безпеку мореплавання, запобігає аварії.
Legal force гарантирует Вашу безопасность! Legal force гарантує Вашу безпеку!
Нагрудный значок "За безопасность движения" Нагрудний знак "За безпеку народу"
равномерное отверстие, обеспечить безопасность терминала; рівномірний отвір, забезпечити безпеку терміналу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!