Примеры употребления "безопасного" в русском с переводом "безпечну"

<>
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
гарантирует безопасную подачу стерильных продуктов. гарантує безпечну подачу стерильних продуктів.
Безопасную погрузки и разгрузку техники Безпечну навантаження і розвантаження техніки
Это обеспечивает безопасную работу медперсонала. Це забезпечує безпечну роботу медперсоналу.
Спасатели отбуксировали автобус на безопасное расстояние. Рятувальники відбуксирували автобус на безпечну відстань.
Обеспечивает безопасную посадку и высадку пассажиров. Забезпечує безпечну посадку та висадку пасажирів.
Как выбрать безопасные игрушки для ребенка? Як вибрати безпечну іграшку для дитини?
Зеркалов Д.В. За безопасный труд. Зеркалов Д.В. За безпечну працю.
Бойцы отбуксировали автомобиль на безопасный участок дороги. Вони відбуксирували автобус на безпечну ділянку дороги.
Изготовители обязаны размещать на рынке только безопасную продукцию. Виробники зобов'язані вводити в обіг лише безпечну продукцію.
Специалисты постоянно находятся на месте и обеспечивают безопасную стоянку. Ми постійно знаходимося на місці, забезпечуємо безпечну стоянку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!