Примеры употребления "безграничными" в русском с переводом "безмежна"

<>
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Но у детей фантазия безгранична. Але у дітей фантазія безмежна.
Однако эта воля не безгранична. Однак ця воля не безмежна.
Разумеется, эта воля не безгранична. Зрозуміло, це воля не безмежна.
Разнообразие основных блюд поистине безгранично. Різноманітність основних страв справді безмежна.
Мюзикл "Безграничная мечта в маленьком сердце" Мюзикл "Безмежна мрія в маленькому серці"
Интерактивное творчество учителя и обучающегося безгранично. Інтерактивна творчість вчителя й учня безмежна.
Прости меня, о Тот, Чья милость безгранична. Вибач мене, о Той, Чия милість безмежна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!