Примеры употребления "безвозмездного" в русском

<>
· незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара; • негайного безоплатного усунення недоліків товару;
Договор безвозмездного пользования - Статья 701. Договір безоплатного користування - Стаття 701.
424 "Безвозмездно полученные необоротные активы"; 424 "Безоплатно одержані необоротні активи";
Катера передаются на безвозмездной основе. Катери передаються на безоплатній основі.
налоговые доходы, неналоговые доходы, безвозмездные поступления. податкові доходи, неподаткові доходи, безоплатні надходження.
Министерство обороны предоставило орудия безвозмездно. Міністерство оборони надало гармати безкоштовно.
Заем и безвозмездное хранение - договоры односторонние; Позика і безоплатне зберігання - договори односторонні;
Предоставление строительного паспорта осуществляется на безвозмездной основе. Видача будівельного паспорта здійснюється на безкоштовній основі.
1) безвозмездную передачу акций работникам; 1) безоплатну передачу акцій працівникам;
Договор поручительства является односторонним, безвозмездным. Договір дарування є одностороннім і безоплатним.
г) иных безвозмездных и безвозвратных перечислений; г) інших безоплатних та безповоротних перерахувань;
цена безвозмездно полученных санаторно-курортных путевок; вартість безоплатно отриманих санаторно-курортних путівок;
Ваучерная приватизация осуществлялась в безвозмездной форме. Ваучерна приватизація здійснювалася в безоплатній формі.
Безвозмездные расходы государственного бюджета называются трансфертами. Безоплатні витрати державного бюджету називаються трансфертами.
доходы от безвозмездно полученных необоротных активов; доходи від безоплатно одержаних необоротних активів;
Пиццерия "Челентано" согласилась безвозмездно кормить курсантов Центра. Піцерія "Челентано" погодилася безоплатно харчувати курсантів Центру.
К-т 424 "Безвозмездно полученные необоротные активы". К-т 424 "Безоплатно одержані необоротні активи";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!