Примеры употребления "безвозмездно" в русском

<>
424 "Безвозмездно полученные необоротные активы"; 424 "Безоплатно одержані необоротні активи";
Министерство обороны предоставило орудия безвозмездно. Міністерство оборони надало гармати безкоштовно.
цена безвозмездно полученных санаторно-курортных путевок; вартість безоплатно отриманих санаторно-курортних путівок;
доходы от безвозмездно полученных необоротных активов; доходи від безоплатно одержаних необоротних активів;
Пиццерия "Челентано" согласилась безвозмездно кормить курсантов Центра. Піцерія "Челентано" погодилася безоплатно харчувати курсантів Центру.
К-т 424 "Безвозмездно полученные необоротные активы". К-т 424 "Безоплатно одержані необоротні активи";
· незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара; • негайного безоплатного усунення недоліків товару;
Катера передаются на безвозмездной основе. Катери передаються на безоплатній основі.
налоговые доходы, неналоговые доходы, безвозмездные поступления. податкові доходи, неподаткові доходи, безоплатні надходження.
Заем и безвозмездное хранение - договоры односторонние; Позика і безоплатне зберігання - договори односторонні;
Предоставление строительного паспорта осуществляется на безвозмездной основе. Видача будівельного паспорта здійснюється на безкоштовній основі.
1) безвозмездную передачу акций работникам; 1) безоплатну передачу акцій працівникам;
Договор поручительства является односторонним, безвозмездным. Договір дарування є одностороннім і безоплатним.
г) иных безвозмездных и безвозвратных перечислений; г) інших безоплатних та безповоротних перерахувань;
Договор безвозмездного пользования - Статья 701. Договір безоплатного користування - Стаття 701.
Ваучерная приватизация осуществлялась в безвозмездной форме. Ваучерна приватизація здійснювалася в безоплатній формі.
Безвозмездные расходы государственного бюджета называются трансфертами. Безоплатні витрати державного бюджету називаються трансфертами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!