Примеры употребления "без" в русском

<>
Переводы: все1629 без1629
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
Дровни - грузовые сани без кузова. Дровні - вантажні сани без кузова.
Королевские крестины прошли без прабабушки. Королівські хрестини відбулися без прабабусі.
Почтовые псевдонимы (алиасы) без ограничений Поштові псевдоніми (аліаси) без обмежень
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Москвичи проигнорировали "День без автомобиля" Москвичі проігнорували "День без автомобіля"
без переплат и скрытых комиссий без переплат та прихованих комісій
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
Покровы без включений углекислого кальция. Покрови без включень вуглекислого кальцію.
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Без лакокрасочного покрытия, ЭКО посуда... Без лакофарбового покриття, ЕКО посуд...
Возможность работы без задних катков. Можливість роботи без задніх котків.
Жизнь прекрасна и без спиртного! Життя прекрасне без алкоголю! "
Без абонентской платы и вымогательств! Без абонентської плати та вимагань!
Как уст румяных без улыбки, Як вуст рум'яних без посмішки,
Классический серый меланж без принта. Класичний сірий меланж без принта.
Резонансная частота без заземления, МГц Резонансна частота без заземлення, МГц
Влажность 5 ~ 95% (без конденсации) Вологість 5 ~ 95% (без конденсації)
Не оставляй девайс без присмотра. Не залишай девайс без нагляду.
Без цензуры, Красота, Сверлить, Восточный без цензури, Краса, свердлити, східний
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!