Примеры употребления "бегу" в русском с переводом "втік до"

<>
В 1846 бежал в Великобританию; У 1846 втік до Великобританії;
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
Король Никола I бежал в Италию. Король Нікола I втік до Італії.
При первом падении Фобоса бежал в леса. При першому падінні Фобоса втік до лісу.
После немецко-фашистского вторжения бежал в Румынию. Після німецько-фашистського вторгнення втік до Румунії.
Потеряв всякую поддержку, Карл I бежал в Втративши будь-яку підтримку, Карл І втік до
Василий бежал в Тверь, затем в Кострому. Василь втік до Твері, потім в Кострому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!