Примеры употребления "бегущей" в русском с переводом "втекти"

<>
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Султану удалось бежать в горы. Султанові вдалося втекти в гори.
Бежать удалось только сыну Сатира Перисаду. Втекти вдалося лише синові Сатира Перісаду.
Когда шофёр увидел патрульных, попытался бежать. Коли водій побачив патрульних, спробував втекти.
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
Всех задерживают, однако Звереву удаётся бежать. Всіх затримують, однак Звєрєву вдається втекти.
Еще примерно 50 девочкам удалось бежать. Ще приблизно 50 дівчаткам вдалося втекти.
Полину тяжело ранят, Францу удаётся бежать. Поліну важко ранять, Францу вдається втекти.
Майклу и его друзьям удаётся бежать. Майклу і його друзям вдається втекти.
Лишь двум переодетым монахам удалось бежать. Лише двом переодягненим монахам вдалося втекти.
могут бежать в Турцию - Daily Sabah. можуть втекти до Туреччини - Daily Sabah.
Четырем из них удалось бежать, двое умерли. Чотирьом жінкам вдалося втекти, ще двоє загинули.
Нух II был вынужден бежать в Амуль. Нух II був змушений втекти до Амуля.
Паук может укусить, если ему некуда бежать. Павух може вкусити якщо йому немає куди втекти.
С помощью принцессы Парисы героям удаётся бежать. За допомоги принцеси Паріси героям удається втекти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!