Примеры употребления "банкнот" в русском

<>
избежание рисков приема фальшивых банкнот. уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот.
Известно много фальшивых банкнот этого достоинства. Відомо багато фальшивих купюр цієї вартості.
Светодиодный детектор банкнот ВДС-51: Світлодіодний детектор банкнот ВДС-51:
Профессиональный счетчик банкнот PRO 87U Професійний лічильник банкнот PRO 87U
Профессиональный счетчик банкнот PRO 87 Професійний лічильник банкнот PRO 87
Аббревиатуры для различных типов банкнот Абревіатури для різних типів банкнот
Линейка корпусов для детекторов банкнот Лінійка корпусів для детекторів банкнот
Банк монопольно осуществляет выпуск банкнот. Банк монопольно здійснює випуск банкнот.
имеет монопольное право выпуска банкнот; має монопольне право випуску банкнот;
Профессиональный счетчик банкнот PRO 150 CL Професійний лічильник банкнот PRO 150 CL
был прекращен обмен банкнот на золото. був припинений обмін банкнот на золото.
наладить отечественное производство банкнот и монет. налагодити вітчизняне виробництво банкнот і монет.
обмен банкнот одного номинала на другой; обмін банкнот одного номіналу на інший;
Тираж юбилейных банкнот - всего миллион штук. Тираж пам'ятних банкнот - один мільйон штук.
Постепенно Банк Англии монополизировал право выпуска банкнот. Пос-тупово Банк Англії монополізував право випуску банкнот.
В 1851 году начат выпуск банкнот казначейства. У 1851 році початий випуск банкнот казначейства.
Банк Японии имеет исключительное право эмиссии банкнот и монет. Банк володіє винятковим правом на випуск банкнот і монет.
Банкноты разного номинала отличались цветом. Банкноти різних номіналів відрізняються кольором.
организовывает изготовление банкнотов и металлических денег; організовує виготовлення банкнот і металевих грошей;
Средства защиты идентичны предыдущим банкнотам. Захисні засоби ідентичні попередньої банкноті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!