Примеры употребления "базу" в русском с переводом "бази"

<>
Рубана внесли в базу "Миротворца" Рубана внесли до бази "Миротворця"
Украинского композитора внесли в базу "Миротворца" Український композитор потрапив до бази "Миротворця"
Митрополит Онуфрий попал в базу "Миротворца" Митрополита онуфрія внесли до бази "Миротворця"
Конкурсный балл вносится в Единую базу. Конкурсний бал вноситься до Єдиної бази.
Известная телеведущая попала в базу "Миротворца" Відома телеведуча потрапила до бази "Миротворця"
Рубана внесли в базу сайта "Миротворец" Рубана внесли до бази сайту "Миротворець"
Российский ведущий Якубович попал в базу "Миротворца" Російський ведучий Якубович потрапив до бази "Миротворця"
Российского актера Хабенского внесли в базу "Миротворца" Російського актора Хабенського внесли до бази "Миротворця"
Вход в системную базу данных для Access Вхід до системної бази даних для Access
Певица Анна Семенович попала в базу "Миротворца" Співачка Анна Семенович потрапила до бази "Миротворця"
Российская олимпийская чемпионка угодила в базу "Миротворца" Російська олімпійська чемпіонка потрапила до бази "Миротворця"
Григорий Лепс попал в базу сайта "Миротворец" Григорій Лепс потрапив до бази сайту "Миротворець"
Французский артист Насери попал в базу "Миротворца" Французький актор Насері потрапив до бази "Миротворця"
Алентова и Безруков попали в базу "Миротворца" Алентова і Безруков потрапили до бази "Миротворця"
Сын Че Гевары попал в базу "Миротворца" Син Че Гевари потрапив до бази "Миротворця"
Отправка подробного отчета в общую базу данных Відправлення докладного звіту до загальної бази даних
Наместник Киево-Печерской Лавры попал в базу "Миротворца" Очільник Києво-Печерської Лаври потрапив до бази "Миротворця"
ведение базы данных геологического опробования ведення бази даних геологічного випробування
Территория базы ограждена, НЕ проезжая. Територія бази огороджена, не проїзна.
формирование нормативно-правовой базы СДО; формування нормативно-правової бази СДО;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!