Примеры употребления "атмосферами" в русском с переводом "атмосферою"

<>
Атмосфера электрическая с праздничной атмосферой. Атмосфера електрична зі святковою атмосферою.
Узенькие улочки пропитаны особой атмосферой. Вузенькі вулички просочені особливою атмосферою.
Вечер был наполнен праздничной атмосферой. Вечір був сповнений святковою атмосферою.
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
"Поражен невероятной атмосферой" Книжного Арсенала ". "Вражений неймовірною атмосферою" Книжкового Арсеналу ".
Самобытная Хорватия отличается удивительной атмосферой. Самобутня Хорватія відрізняється дивовижною атмосферою.
Уолкер назвал "примитивной паровой атмосферой". Уолкер назвав "примітивною паровою атмосферою".
Барселона - город с особенной атмосферой. Барселона - місто з особливою атмосферою.
Я впечатлен атмосферой этого клуба. Я вражений атмосферою цього фестивалю.
Сериал пропитан атмосферой начала XX века. Серіал просякнутий атмосферою початку XX століття.
Упаковочные машины с модифицированной атмосферой (MAP) Пакувальні машини з модифікованою атмосферою (MAP)
Краков очаровывает средневековой атмосферой и архитектурой. Краків зачаровує середньовічною атмосферою та архітектурою.
Это особенное место с неповторимой атмосферой. Це особливе місце з неповторною атмосферою.
Видео-тур с невероятной атмосферой экспозиции. Відео-тур з неймовірною атмосферою експозиції.
Ведь Киев - город с удивительной атмосферой. Адже Київ - місто з надзвичайною атмосферою.
Наполните свой интерьер сказочной атмосферой праздника! Наповніть свій інтер'єр казковою атмосферою свята!
Приглашаем всех желающих насладиться праздничной атмосферой! Запрошуємо усіх бажаючих насолодитись святковою атмосферою!
Город охвачен лёгкой и музыкальной атмосферой. Місто охоплене легкою і музичною атмосферою.
Краков наполнен легендами, достопримечательностями, особой атмосферой. Краків наповнений легендами, пам'ятками, особливою атмосферою.
Под атмосферой есть океан с разреженных газов. Під атмосферою є океан із розріджених газів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!