Примеры употребления "ассоциация" в русском с переводом "асоціацією"

<>
INFO, разработанную той же Ассоциацией. INFO, розроблену тією ж Асоціацією.
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
Сборная управляется Футбольной ассоциацией Гуама. Збірна управляється Футбольною асоціацією Гуаму.
Спонсируется Международной ассоциацией криптологических исследований. Спонсорується Міжнародною асоціацією криптологічних досліджень.
Контролируется футбольной ассоциацией Синт-Мартена. Контролюється Футбольною асоціацією Сінт-Мартена.
СПОК фактически является ассоциацией организаций. СПОК фактично є асоціацією організацій.
Программа рекомендована Ассоциацией массажистов ЦПРМ Програма рекомендована Асоціацією масажистів ЦПРМ
Национальным банком и Швейцарской банковской ассоциацией. Національним банком і Швейцарською банківською асоціацією.
"Порошенко зря гордится ассоциацией с ЕС. "Порошенко даремно пишається асоціацією з ЄС.
Запад аккредитовано Национальной ассоциацией адвокатов Украины. Захід акредитовано Національною асоціацією адвокатів України.
Эта работа координируется Ассоциацией маркетинга продукции. Ця робота координується Асоціацією маркетингу продукції.
Батончики EatMe одобрены Ассоциацией диетологов Украины Батончики EatMe схвалені Асоціацією дієтологів України
Сборная управляется Футбольной ассоциацией Каймановых островов. Збірна управляється футбольною асоціацією Кайманових островів.
Вручается Датской национальной ассоциацией кинокритиков (дат. Вручається Данською національною асоціацією кінокритиків (дан.
Управляется и контролируется Шотландской футбольной ассоциацией. Управляється і контролюється Шотландською футбольною асоціацією.
Контролируется Футбольной ассоциацией Сент-Китса и Невиса. Контролюється Футбольною асоціацією Сент-Кітсу і Невісу.
Премия учреждена в 2009 году Национальной ассоциацией телерадиовещателей. Проект започаткований у 2009 році Незалежною асоціацією телерадіомовників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!