Примеры употребления "артиста" в русском с переводом "артисти"

<>
артистам театров мимики и жестов; артисти театрів міміки та жесту;
Артисты постоянно разъезжают по гастролям. Артисти постійно виїжджають на гастролі.
Все артисты выступали без гонорара. Усі артисти виступали без гонорарів.
Ведущие, ди-джеи, артисты, аниматоры. Ведучі, ді-джеї, артисти, промоутери.
Яркие артисты не прекращают удивлять. Яскраві артисти не припиняють дивувати.
Главная / Артисты телепроектов / девушка-каучук Главная / Артисти телепроектів / дівчина-каучук
Людей развлекали клоуны и уличные артисты. Людей розважали клоуни та вуличні артисти.
Все артисты исполнили песни группы "Скрябин". Всі артисти виконали пісні гурту "Скрябін".
Статьи в категории "Заслуженные артисты России" Сторінки в категорії "Заслужені артисти Росії"
Сейчас они заслуженные артисты Республики Беларусь. Зараз вони заслужені артисти Республіки Білорусь.
Украинские артисты, вместе с бренд-шефом... Українські артисти, разом з бренд-шефом...
Все артисты исполнят песни группы "Скрябин". Всі артисти виконають пісні гурту "Скрябін".
Больше ничего комментировать артисты не захотели. Більше нічого коментувати артисти не захотіли.
Тут также выступают певцы и артисты. Тут також виступають співаки й артисти.
20:45 Артисты продюсерского центра "STAR TIME" 20:45 Артисти продюсерського центру "STAR TIME"
Сегодня в балетный зал вернулись артисты кордебалета.... Сьогодні до балетного залу повернулися артисти кордебалету....
Пользовались популярностью и другие артисты оркестра (сайдмены). Були популярні й інші артисти оркестру (сайдмени).
Среди его учеников - народные и заслуженные артисты России. Серед викладачів університету - народні і заслужені артисти України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!