Примеры употребления "артиллерию" в русском

<>
Пратс приказал развернуть тяжёлую артиллерию. Пратс наказав розгорнути важку артилерію.
Враг использовал тяжелую артиллерию, минометы. Ворог застосовував важку артилерію, міномети.
Сообщается, что русские имели многочисленную артиллерию. Повідомляється, що росіяни мали численну артилерію.
артиллерию, расположенную на закрытых огневых позициях; артилерію, розташовану на закритих вогневих позиціях;
Мощная авиация стремилась подавить немецкую артиллерию. Потужна авіація прагнула придушити німецьку артилерію.
Прочую артиллерию составляли скорострельные 120-мм пушки. Іншу артилерію становили швидкострільні 120-мм гармати.
Здесь противник активно применяет 122-мм артиллерию. Тут противник активно застосовує 122-міліметрову артилерію.
Боевики также применили артиллерию неподалеку н.п. Бойовики також застосували артилерію неподалік н.п.
Боевики 55 раз применили артиллерию и минометы. Бойовики 5 разів застосували артилерію та міномети.
артиллерию Пограничной службы ФСБ России (миномётные подразделения); артилерію прикордонних військ ФСБ Росії (мінометні підрозділи);
Он обстрелял город из артиллерии. Він обстріляв місто з артилерії.
Французская тяжелая артиллерия под Верденом Французька важка артилерія під Верденом
Видны пехота и артиллерия "[31] [30]. Видно піхоту і артилерію "[31] [30].
Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. Завідував артилерією та фортечною фортифікацією.
Пушка большого наряда (осадной артиллерии). Гармата великого наряду (облогової артилерії).
Артиллерия смела передовые позиции врага. Артилерія змела передові позиції ворога.
Чрезвычайная насыщенность артиллерией, минометами, пулеметами. Надзвичайна насиченість артилерією, мінометами, кулеметами.
заведовал дивизионной школой гвардейской артиллерии; завідував дивізійної школою гвардійської артилерії;
Самоходная артиллерия, минометы и комплексы Самохідна артилерія, міномети і комплекси
Глубоко эшелонированная оборона обеспечивалась артиллерией. Глибоко ешелонована оборона забезпечувалась артилерією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!