Примеры употребления "армиям" в русском с переводом "армією"

<>
1915 - командующий 3-й армией. 1915 - командуючий 3-ю армією.
"Уважаемые курсанты, горжусь нашей армией. "Шановні курсанти, пишаюся нашою армією.
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
Главнокомандующий бурской армией с 1860. Головнокомандувач бурської армією з 1880.
Осенью 1920 - главнокомандующий грузинской армией. Восени 1920 - головнокомандувач грузинською армією.
Был командующим чеченской Красной Армией. Був командувачем чеченської Червоною Армією.
Командовал Первой повстанческой армией Александрии. Командував Першою Олександрівською повстанською армією;
Ему принадлежит верховное командование армией. Йому належить верховне командування армією.
Сам Василий Шуйский руководил армией. Сам Василь Шуйський керував армією.
Директория назначает Бонапарта командующим Итальянской армией. Директорія призначає Бонапарта командуючим Італійською армією.
Бонапарт назначен главнокомандующим армией в Париже. Бонапарт призначений головнокомандувачем армією в Парижі.
Украинская повстанческая армия была народной армией. Українська Повстанська Армія була народною армією.
Кутузова с французской армией, 1812 год). Кутузова з французькою армією (1812 рік).
"Мне за честь командовать нашей армией. "Мені за честь командувати нашою армією.
62-й армией в Сталинградской битве. 62-й армією у Сталінградській битві.
Кейтелю передали некоторую ответственность главнокомандующего армией. Кейтелю передали деяку відповідальність головнокомандувача армією.
Этой армией лично командовал Александр Карагеоргиевич. Цією армією особисто командував Олександр Карагеоргієвич.
Место происшествия оцеплено армией и полицией. Місце події оточене армією і поліцією.
Он был довольно посредственным командующим армией. Він був досить посереднім командувачем армією.
Трофейные Т-28 применялись финской армией. Трофейні Т-28 застосовувалися фінською армією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!