Примеры употребления "анну" в русском

<>
Он влюбляется в Анну Болейн. Він закохується в Анну Болейн.
1992) и дочь Анну (род. 1992) та доньку Ганну (нар.
"Анну Каренину" экранизировали десятки раз. "Анну Кареніну" екранізували десятки разів.
Воспитали внучек Аллу и Анну. Виховали доньок Аллу та Ганну.
Он приказывает привести Анну и Перси. Він наказує привести Анну і Персі.
Имеет 16-летнюю дочь Анну. Має 16-річну доньку Ганну.
Воспитывают дочь Анну Воронову (2003 года рождения). Виховують доньку Анну Воронову (2003 року народження).
Имеет двух дочерей-близнецов - Анну и Александру. Має двох доньок-близнят - Анну та Олександру.
авторы: Антонина Городецкая, Анна Кравчук автори: Антоніна Городецька, Анна Кравчук
Анны Комнин о своем отце Анни Комнін про свого батька
667 грн ", - добавила Анна Наливайко. 667 грн ", - додала Ганна Наливайко.
Семья Анны жила в глубокой... Сім'я Ганни жила в глибокій...
(который посвящён бабушке Анне Ивановне). (який присвячений бабусі Ганні Іванівні).
это стихотворение написано Анной Ахматовой! цей вірш написано Анною Ахматовою!
Анна, Манитоба, Канада) - канадская хоккеистка. Анне, Манітоба, Канада) - канадська хокеїстка.
Наибольшую известность Анне принесли сказки. Найбільшу популярність Анні принесли казки.
СМИ заинтересовались Анной Борисевич в 2004 году. ЗМІ зацікавилися Ганною Борисевич в 2004 році.
1921 - Анн Голон (Симона Шанжё), французская писательница. 1921 - Анн Голон (Симона Шанже), французька письменниця.
В древности территория бывшего королевства Аннам. В давнину територія колишнього королівства Аннам.
Гуманистический психоанализ "(2002)", Анна Фрейд. Гуманістичний психоаналіз "(2002)", Анна Фрейд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!