Примеры употребления "англичан" в русском с переводом "англійцям"

<>
Герцог Бургундский продаёт её англичанам. Герцог Бургундський продає її англійцям.
Все морские пути были подвластны англичанам. Всі морські шляхи були підвладні англійцям.
Народное сопротивление англичанам возглавила Жанна д ' Всенародний опір англійцям очолила Жанна д'Арк.
Этот магазин принадлежал англичанам, братьям Бельгрейв. Цей магазин належав англійцям, братам Бельгрейв.
Турецкие солдаты сдаются в плен англичанам Турецькі солдати здаються в полон англійцям
А вот поляки англичанам проиграли 0:2. А от поляки англійцям програли 0:2.
Англичанам доставляло немалое беспокойство восстания негров-рабов. Англійцям доставляли чимале занепокоєння повстання негрів-рабів.
Англичанам пришлось останавливать отступавших союзников силой оружия. Англійцям довелося зупиняти відступаючих турків силою зброї.
В 1812 году англичанам была объявлена война. У 1812 році англійцям була оголошена війна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!