Примеры употребления "анализируемой" в русском с переводом "аналізувати"

<>
развитие умения анализировать и сопоставлять. Розвивати вміння аналізувати та порівнювати.
Анализировать и обобщать исторические явления. Аналізувати та узагальнювати економічні явища.
Который умеет анализировать свой труд. який уміє аналізувати свою працю.
Умею анализировать и логически мыслить. Вмію аналізувати та логічно мислити.
3) Анализировать, критиковать и предлагать. 3) Аналізувати, критикувати та пропонувати.
Анализировать это нам сейчас неинтересно. Аналізувати це нам зараз нецікаво.
критически анализировать и сравнивать медиатексты; критично аналізувати та порівнювати медіатексти;
Их можно анализировать методами теории возмущений. Їх можна аналізувати методами теорії збурень.
В Collaborator легко анализировать результаты обучения. У Collaborator легко аналізувати результати навчання.
Sci-fi снижает вашу способность анализировать Sci-fi знижує вашу здатність аналізувати
И уже лень анализировать российские аргументы. І вже лінь аналізувати російські аргументи.
анализировать информацию и быть способным убеждать. аналізувати інформацію і бути здатним переконувати.
способность педагога размышлять и умение анализировать. Здатність педагога міркувати й уміння аналізувати.
"Мы будем советоваться и анализировать инвестдоговоры. "Ми будемо радитися і аналізувати інвестдоговори.
Правильнее будет детально анализировать свои действия. Правильніше буде детально аналізувати свої дії.
анализировать расходы с помощью понятной диаграммы. аналізувати витрати за допомогою зрозумілої діаграми.
Мы будем анализировать ее песни и клипы. "Ми будемо аналізувати пісні та кліпи.
1) анализировать, критически осмысливать и создавать медиатексты; 1) аналізувати, критично осмислювати та створювати медіатексти;
Анализировать полученный результат должен опытный врач-клиницист. Аналізувати отриманий результат повинен досвідчений лікар-клініцист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!