Примеры употребления "анализируемой" в русском

<>
Практическое значение анализируемой практики ЕСПЧ Практичне значення аналізованої практики ЄСПЛ
Масса анализируемой пробы, не более, г 20 Маса аналізованої проби, не більше, м 20
развитие умения анализировать и сопоставлять. Розвивати вміння аналізувати та порівнювати.
Анализируем и формируем первичное задание Аналізуємо та формуємо першочергове завдання
Анализирует погодные и океанографические условия. Аналізує погодні та океанографічні умови.
Отслеживайте и анализируйте своих подписчиков Відстежуйте та аналізуйте своїх підписників
Их исследовали и анализировали ДНК. Їх досліджували і аналізували ДНК.
Законопроект анализируют и готовят поправки " Законопроект аналізують і готують поправки "
Фуллер, который анализировал первую мировую войну. Фуллер, котрий аналізував першу світову війну.
Анализируя факторы продуктивной работы, Дж.С. Аналізуючи чинники продуктивної праці, Дж.С.
"Анализируем зарубежный опыт, в частности, европейский. "Ми аналізуємо зарубіжний досвід, зокрема, європейський.
Деятельность СК "Перша" в анализируемом периоде была прибыльной. Діяльність ТОВ "Розтоцьке" протягом аналізованого періоду була прибутковою.
K -- изменение рентабельности за анализируемый период. К - зміна рентабельності за аналізований період.
Количество одновременно анализируемых проб зерна Кількість одночасно аналізованих проб зерна
Наверное, вы регулярно анализируете индийское медиа-пространство. Мабуть, ви регулярно аналізуєте індійський медіа-простір.
Анализирую ваших конкурентов: ставки, примерные бюджеты. Аналізую ваших конкурентів: ставки, приблизні бюджети.
Условно-постоянные затраты анализируют по абсолютной сумме. Умовно-постійні затрати аналізуються по абсолютній сумі.
Анализировать и обобщать исторические явления. Аналізувати та узагальнювати економічні явища.
Регулярно анализируем отрасль машиностроения ? AIM Регулярно аналізуємо галузь машинобудування ‐ AIM
Анализирует производственную деятельность подсобного производства. Аналізує виробничу діяльність підсобного виробництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!