Примеры употребления "алексея" в русском с переводом "олексій"

<>
Алексей Захарчук наделен талантом любви. Олексій Захарчук наділений талантом любові.
геометрии, руководитель Погорелов, Алексей Васильевич; геометрії, керівник Погорєлов, Олексій Васильович;
Алексей Пащенко - Национальный координатор Проекта Олексій Пащенко - Національний координатор Проекту
Внук - Алексей Маратович Берковский, инженер; Онук - Олексій Маратович Берковський, інженер;
Алексей Хобленко (68) - у "Черноморца". Олексій Хобленко (68) - у "Чорноморця".
Главный тренер команды Алексей Соломахин. Головний тренер команди Олексій Соломахін.
Алексей Вадатурский Генеральный директор "Нибулон" Олексій Вадатурський Генеральний директор "Нібулон"
Движение инициировал оппозиционер Алексей Навальный. Рух ініціював опозиціонер Олексій Навальний.
Сподвижник архимандрита Кабалюка - Алексей Геровский. Сподвижник архімандрита Кабалюка - Олексій Геровський.
Музыкальный продюсер: Алексей Потапенко (Потап) Музичний продюсер: Олексій Потапенко (Потап)
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Алексей Саляев - командир корабля "Дон"; Олексій Саляєв - командир корабля "Дон";
Биатлон, мужчины - Алексей Петрович Айдаров. Біатлон, чоловіки - Олексій Петрович Айдаров.
Алексей Ворсоба, Минск - композитор, аккордеонист. Олексій Ворсоба, Мінськ - композитор, акордеоніст.
Алексей Васильев:: Персональная страница:: Образование Олексій Васильєв:: Персональна сторінка:: Освіта
Менеджер по сквошу: Вознюк Алексей Менеджер зі сквошу: Вознюк Олексій
Алексей Блинов на портале "Что? Олексій Блінов на порталі "Що?
Алексей Чекаль, дизайнер, каллиграф, искусствовед. Олексій Чекаль, дизайнер, каліграф, мистецтвознавець.
Команду Фокстрот возглавил Алексей Зозуля Команду Фокстрот очолив Олексій Зозуля
Алексей Титов, эксперт-консультант WebMoney; Олексій Титов, експерт-консультант WebMoney;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!