Примеры употребления "александру" в русском с переводом "олександр"

<>
Значит, Александру есть что рассказать. Отже, Олександр має що сказати.
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Евгений Паперный и Александр Бурмистров. Євген Паперний та Олександр Бурмистров.
Сергеев Александр Сергеевич - ст. преподаватель. Сергеєв Олександр Сергійович - ст. викладач.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Александр Любимов (гитарист Dark Princess); Олександр Любимов (гітарист Dark Princess);
Александр Дубилет о планах "Приватбанка" Олександр Дубілет про плани "Приватбанку"
Александр Севидов стал консультантом команды. Олександр Севідов став консультантом команди.
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
Александр Усик - профессиональный украинский боксер. Олександр Усик - професійний український боксер.
17 февр.), Александр Римский, мч. 17 лют.), Олександр Римський, мч.
Дизайн и разработка Александр Любенко. Дизайн і розробка Олександр Любенко.
Меня зовут Александр, я экскурсовод. Мене звати Олександр, я екскурсовод.
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Главный арбитр встречи - Александр Дердо. Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо.
Отец - Александр Анатольевич Бурунов, электротехник. Батько - Олександр Анатолійович Бурунов, електротехнік.
Александр Алхимов - в классе S4A Олександр Алхімов - у класі S4A
Руководитель "Дома инноваций" Александр Кульвановский. керівник "Дому інновацій" Олександр Кульвановський.
Основной автор песен - Александр Дзюбин. Основний автор пісень - Олександр Дзюбін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!